Londisizwe Book Project
The Londisizwe Book Project aims to digitise works by Southern African authors in the public domain, making them available for free download.
This project is a part-time labour of love, so I am primarily focusing on one author: Sol Plaatje - a linguistic genius, one of the founders of the ANC, and widely regarded as South Africa's first black novelist.
I have digitised two of his books so far:
Mhudi was digitised from a copy available at the JS Gericke Library at Stellenbosch University. Sechuana Proverbs was digitised from a copy at the National Library of South Africa - Cape Town. I located A Sechuana Reader at the SOAS Library, University of London.
I am still trying to source first editions of the following titles:
- Native Life in South Africa
- Bantu Folk-Tales and Poems
- Dikhontsho tsa bo-Juliuse Kesara (translation of Shakespeare's Julius Caesar)
- Diphosho-phosho (translation of Shakespeare's The Comedy of Errors)
I would also love to digitise the poetry by Nontsizi Mgqwetho - a female isiXhosa poet.
Digitisation in progress:
- Entire book: A Bill of Rights for A New South Africa, A Working Document by the ANC Constitutional Committee (1990) (status: done)
- Entire book: English-Xhosa Dictionary for Nurses, by Neil MacVicar (status: scanned & being digitised)
- Images only: The Ama-Xosa, Life and Customs, by John Henderson Soga (status: scanned)
- Images only: Specimens of Bushmen Folklore, by Bleek & Lloyd (status: scanned)
- Entire book: A Sechuana Reader, by Sol Plaatje (status: scanned)
Author: Frances Gillis-Webber. Last updated: 1 May 2016